31 de ago. de 2011

No Ceará, fale que nem os Cearenses...

Além de um sotaque particular, os Cearenses usam certas expressões que podem confundir os turistas. Eis uma relação das palavras mais comuns que ouvimos durante nossas visitas ao Ceará, e sua respectiva tradução. Algumas já estão em desuso nas novas gerações, principalmente em Fortaleza, mas saindo ao interior e conversando com pessoal da mais idade com certeza você vai ouví-las.
Para os que desejem adquirir um Ph.D. no idioma, aconselhamos comprar o livro "Dicionário de Cearês", de Marcus Gadelha veja alguns:


Abiuda-Intrometida
Acochado-Apertado
Aperreado-Nervoso, apressado
Coxia-Meio Fio.
Enredar-Dedurar

Nenhum comentário:

Postar um comentário